Glimmerdalens Pippi Langstrømpe svever høyt og langt

Bloggoppgave. Oppgave C.

 

Som sagt i forrige innlegg, så har jeg kost meg fælt med Tonje Glimmerdal. Såpass at hun fortjener et eget blogginnlegg helt for seg selv.

«Om du går av båten nede ved kaia, då kjenner du vinden frå dalen med ein gong. Til og med no når det er kald vinter, kjenner du den. Berre lat att auga. Furu luktar det. Og gran. Det er berre å begynne å gå.»

Og så gjør vi det. Vi lukker øynene og går mot Glimmerdalen. Ja, jeg kan i alle fall lukke øynene, for jeg har Tonje Glimmerdal på lydbok i tillegg til tekst. Men øynene går fort opp igjen, for der står «Glimmerdalens vesle dunder» klar til en heidundrende salto på ski, og synger så det ljomer utover fjell og bakker. Det blir ingen salto, for det har hun ikke lært enda. Men høyt og langt blir det, og veldig mye sang underveis i svevet.

Jeg innrømmer det gjerne: Jeg falt like pladask for Tonje Glimmerdal som hun gjorde etter svevet fra Veslehammaren. Denne tøffe lille niåringen sjarmerte meg i senk fra første side. Det er noe helt klart Pippi Langstrømpe-aktig over henne, der hun bare går på. «Det har jeg aldri prøvd før, så det tror jeg sikkert jeg kan klare» skal selvsamme Pippi ha sagt. Men det passer like godt på lille Tonje. Og som Pippi, så ordner hun opp selv, i store og små problemer. Helt alene er hun heldigvis ikke. Hun har en far hjemme på gården, og en gudfar og bestevenn på andre sida av dalen. Og de støtter henne, men de ordner ikke opp for henne. Og når det er gudfar Gunnvald som får problemer, ja da er det Tonje som må finne ut av ting. For Gunnvald har en hemmelighet, en kjempestor hemmelighet, og det snur opp-ned på alt: Han har ei voksen datter – Heidi – som Tonje ikke visste om.

Silhuett av en person som står alene på en snøkledt fjellside i skumringen, sett fra en god distanse unna. Snøen er blålig i skumringslyset, og himmelen i bakgrunnen er dus blå med svake rosa toner i høyre kant ved bakken, ved solnedgang. På hinmmelen lyser en enslig stjerne.

Det er ikke lett å være det eneste barnet i Glimmerdalen. Å få andre barn å leke med, dét er drømmen. Og kan den gå i oppfyllelse denne vinterferien? Foto av Petter Bulling / Unsplash.

En tegning i farger av ei jente som hopper på ski fra en snødekt bakke. Jenta har rød bukse og røde votter, grønn jakke og lilla lue. Under lua stritter røde krøller til alle kanter. Vi skimter et hus i bakgrunnen, med antydning til flere hus i ei bygd enda lenger bak. I forgrunnen lengst ned til høyre ser vi to snødekte grantrær. Øverst på bildet, midt på, står forfatternavnet Maria Parr. Unger skiene til jenta i svevet står boktittelen Tonje Glimmerdal.

Du kan låne boka fra de fleste folkebibliotek, eller kjøpe den som en presang til deg selv, for eksempel fra Samlaget, som utgav boka i 2009.

Det er et sårt tema som ligger under her: Barn som blir forlatt av en far eller mor, og det sviket det oppleves som for dem. Bryr han seg ikke om meg lenger? Hva gjorde vi feil? er tanker barna gjerne gjør seg i slike situasjoner. De har så lett for å ta på seg skylda for de voksnes problemer. Og mange barn kan kjenne seg igjen i det sinnet og savnet som både vinterferie-vennene til Tonje gir uttrykk for, og Gunnvalds voksne datter senere i boka. Jeg tror det er bra at de sier det så rett fram. De gir en stemme til leserne som sitter med de samme følelsene selv.

Samtidig er boka så klar på at det ikke er barnas feil. «Av barn og fulle folk skal en høre sannheten», som det heter:

» Vaksne gjer mykje dumt, Tonje, det skulle jammen eg vite, her eg sit og er full ein tysdag føremiddag.
Han ristar på hovudet over seg sjølv.
– Men det er ein viktig ting:
Han snur seg mot henne.
Det er aldri barna sin feil. «

Og det gjentas, så det ikke skal være noen tvil.

Men så ser vi samtidig at smerten og sinnet og sårheten ikke går over av seg selv, bare en blir voksen.  Det kan være verdt å legge seg på sinne for både voksne og barn. Det går naturligvis bra til slutt. Det må det gjøre i en slik bok. Løsningen er å snakke sammen – selv om det ikke er med ord. Og for en musikkelsker og felegnikker som meg (selv om jeg erkjenner at mitt nivå på fela er omtrent som Tonje Glimmerdal på det nye trekkspillet), så er det jo ekstra gjevt at det er musikkens språk som blir båndet som fører Gunnvald og Heidi sammen igjen. (Jepp, musikken er magisk. Det visste jeg jo.)

» – Kva skulle du gjort utan meg, Gunnvald? spør Tonje ofte.
– Då hadde eg grave meg ned og sjølvdauda, svarar Gunnvald.»

Ja, det tror jeg på.

Fem av fem stjerner, terningkast 6, heile regla.

Men så var det skjæret i sjøen, da. Hvordan får vi barna til å lese nynorske bøker? Til og med her i Molde, som språklig sett ligger så nært opp til nynorsk at flere skoler i kommunen har nynorsk som opplæringsspråk, er det som å trekke tenner å få barna her på skolen til å ta med seg ei bok på nynorsk uten at det var et hendelig uhell. Hadde jeg kunnet låne den ut som lydbok opplest av forfatteren selv, kunne dette vært en sikker vinner. Maria Parr leser så godt. Og vi har rikelig eksponering mot dialektene fra sørfylket*. Men har skolen lydbøker i et format som passer dette tiåret og dets teknologi? Nei. Nei, vi har ikke det…

Men det får bli et innlegg for en annen dag.

Dere som har lest Tonje Glimmerdal – hva syns dere var det beste med boka? Kommer dere på andre sterke jente-skikkelser à la Pippi Langstrømpe som hun kan sammenlignes med? Og ikke minst, kommentér gjerne hvordan dere ville forsert bøygen med nynorsk for bokmålselever.


*) Maria Parr kommer altså fra Vanylven kommune på Sunnmøre.

4 Comments

Filed under boksnakk, innleveringsoppgaver

4 Responses to Glimmerdalens Pippi Langstrømpe svever høyt og langt

  1. Hei!

    Fint å lese – eit godt essay, rett og slett. Du skriv lett og tankevekkande på same tid.

    Eg er begeistra for boka sjølv, og eg synest du presenterer ho svært godt. Det er noko med denne blandinga av det robuste og viltre humoristiske på den eine sida og det såre og alvorlege på den andre. Og så språket og den biletskapande evna, der noko er konkret og sanseleg samtidig som det fangar inn noko viktig i livet på eit eksistensielt plan samtidig.

    Når det gjeld den nynorske litteraturen, har eg tru på at leseglede hos formidlaren kan smitte. Kanskje kan ein lese smakebitar høgt – eller formidle boka i bokprat, saman med andre bøker – og få fanga ei interesse som så går vidare inn i lesing, nærmast uavhengig av om boka er skriven på nynorsk eller ikkje.

    Helsing Svein S.

  2. Hei, det var en glede å lese dine refleksjoner rundt «Tonje Glimmerdal»! Dette er en bok som har blitt stående i bokhylla hjemme hos oss, men det tenker jeg nå at jeg må gjøre noe med.
    Spesielt godt likte jeg godt hvordan du har plassert inn sitater fra boka, og likhetene du trekker til Pippi Langstrømpe (..»dette passer like godt til lille Tonje»)
    Du peker på det såre temaet som ligger under i historien ved siden av en nydelig illustrasjon som setter stemning i blogginnlegget.

    Dine tanker rundt å lese på nynorsk var interessant for meg å lese, Det gikk hjem, for å si det sånn – jeg bor selv i samme fylket som deg og kjenner igjen det du skriver. Enig med Mari at spennende innhold kan bidra til mindre fokus på skriftspråket, og at det er viktig å formidle en god holdning til nynorsk til unge lesere.

  3. Takk for innspel, Mari Anna!
    Eg lurer på om ikkje høgtlesingsstundene (som eg etter kvart må få betre tid til å gjennomføre med klassane) får bli døropnaren for dei yngste. Vi har iallfall sett at når dei kjem til mellomtrinnet, så har mange vrange haldningar fått feste seg.

    Det er vel som ein parallell til leseglede generelt å rekne. Vi må huke tak i dei så tidleg som mogleg både for å framdyrke lesegleda og for å gjere dei ulike skriftspråkvariantane like normale og velkjende for elevane.

    Eg ser ikkje bort frå at vi kan utforske og diskutere dette vidare 🙂

    – StineC.

  4. Hei.
    Kjekt å få lese refleksjonane dine rundt Tonje Glimmerdal. Det er ei av mine favorittbøker (både fysisk bok og lydbok), så heilt enig i vurderinga di: «Fem av fem stjerner, terningkast 6, heile regla» 😉
    Eg liker veldig godt at du tek med sitat frå boka i blogginnlegget ditt. Ved sidan av å «sette stemninga» (som du spesielt gjer med det første sitatet), bygger det opp under refleksjonane dine.
    Det er også interessant å få del i tankane dine rundt temaet barn/foreldre. Eit viktig, men som du skriv, også sårt tema som blir teke opp i boka.

    I slutten av innlegget stiller du mellom anna spørsmål om korleis ein kan få «bokmålsbarn» til å lese meir nynorsk. For ein nynorskbrukar (som kjem litt lengre nord frå i fylket), er dette eit interessant tema. Eg har dessverre ingen fasit på det. Likevel er mine umiddelbare tankar at det er viktig å introdusere barna for godt skrivne nynorskbøker (kanskje med ein «lett» nynorsk, som ligg nært talespråket). Noko eg for så vidt meiner Tonje Glimmerdal er.
    Mi erfaring er også at om innhaldet er interessant, blir ikkje fokuset på skriftspråket like stort.
    Til sist tenker eg det er viktig at vaksne formidlar ei god haldning til nynorsk, og avdramatiserer kor vanskeleg/skummelt det er.

    Det hadde vore interessant å lese eit innlegg om temaet!

Legg igjen en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.